日本ごのりょうく試験 の あと で 友達 の 家 帰りました。そして いい ごはん を 食べました。八時 ごろ に 家 を 出て RER に のりました。でんしゃ の なか で 二人 の となり の 人 は 日本語 を はなしました。それ 友達 に 言った。彼女 は 二人 に 『こんにちは』 と 言いました。私 は とても 恥ずかしいん でした が 二人 に 話す みました。すごい でした。 色々 な こと を 話しました。おもしろかった です。私 の 三年 の 準備 の こと を はなしました。二人 は 東京 から 来ました。Todai に 勉強しました。私は 色々な 問題 を 二人 に しました。みんなの日本語 の たんご と ぶんぽう を 使いました。とても うれしかった です。そして 日本人の おんな は いい prononciation が ある と いいました。すごい と 思いました。86% ぐらい わかりました。
いい 会話でした。
やっっっっっっっっっっったあああああああああ !!!
3 commentaires:
おめでとう!!
日本語で楽(たの)しく会話(かいわ)できたのは、すごいです。よかったですね〜。
Salut Claire !
Je t'envoie un petit commentaire pour faire plaisir à mon professeur de japonnais.
Je suis élève à l'Ecole Polytechnique et essaie tant bien que mal de débuter dans cette langue.
Tu as l'air de bien t'en sortir de ce côté là !
Bon courage pour la suite !
Chere Vivien,
Ton commentaire m'a fais tres rire et donc je t'en remercie. J'espere que ton professeur a été content !!
Gambatte !!
Enregistrer un commentaire